ARDA Cartes
Arda > Commentaires
Commentaires sur les cartes

Afin d'éclairer la lecture des cartes, vous trouverez ci-dessous :
- quelques précisions sur les éléments certifiés et les éléments imaginés
- les incertitudes sur certaines localisations
- des explications sur la typographie utilisée

Commentaires sur la carte
Cette carte a vu de très nombreuses versions, justifiées par des précisions retrouvées dans les textes, qui sont parfois même contradictoires. Toutes les "sous-cartes" sont extraites de la carte principale, mais quelquefois à des époques différentes, d'où de menues différences, apportées souvent pour une meilleure lisibilité (noms plus gros, inclinés différemment, ...).
A terme, toutes les cartes seront bien sûr harmonisées...
Cette carte principale étant ré-actualisée assez souvent, même pour de menus détails, n'hésitez pas à y revenir...

Quelques précisions générales :
1. Rivières :

- en bleu foncé, les rivières mentionnées sur les cartes réalisées par J.R.R ou.C. Tolkien,
- en bleu clair, les rivières mentionnées dans les textes mais non reportées sur les cartes d'origine. Ces rivières apparaissent également sur les atlas de Barbara Strachey * et/ou Karen W. Fonstad **.
- Certains cas sont problématiques. Ex. la rivière Bruinen (Sonorone) : sur la carte générale, le tracé respecte la carte du livre, mais sur la carte détaillée (de la Vieille Forêt à Fondcombe), B. Strachey indique un parcours différent, justifié par le texte de J.R.R. Tolkien. En accord avec ses arguments, c'est donc ce tracé que j'ai repris, adapté selon ma propre relecture.

2. Incertitudes :
- Le Mont Dolmed, dans les Montagnes bleues, a été placé sur cette carte en fonction de l'analyse du site http://www.geocities.com/almacq.geo/tolk10.html, mais cette analyse n'est pas forcément partagée par tous.
- La position de Rhosgobel est également contestée. Certains textes (et l'atlas de K. Fonstad) la situent comme sur la carte, alors que d'autres textes (SDA, Livre I, Chapitre 3) laissent entendre que Radagast aurait habité plutôt vers le sud-est des Champs aux Iris, également à la lisière de la Forêt Noire.
- La Chambre des Ents est située approximativement, les textes étant assez flous.
  Si d'autres noms sont contestés, je ne manquerai pas de les indiquer ici-même ou sur une page dédiée.N'hésitez pas à commenter cette carte (email.gif) !

3. Typographie

La typographie retenue permet de repérer rapidement la nature des noms. Ainsi :

  Noms   Exemples

- les royaumes (ou anciens royaumes) sont en bleu profond et en majuscules.

ARNOR, GONDOR, ROHAN.
- Les régions sont en bleu profond, minuscules. La Comté, Wold, La Brèche Est.
Exceptions : les noms qui se rapportent à Sauron et ses alliés sont en rouge bordé de sombre. BARAD DÜR est en majuscules car c'est le siège de Sauron. MORDOR, Isengard, Royaume d'Angmar.
- les villes sont en rouge bordé de blanc.
La taille est proportionnelle à l'importance de la ville.
Minas Tirith, Edoras, Fondcombe, Bree. (La Moria fut une ville de nains)
- les lieux-dits ou noms servant de repères (ex. noms des routes) sont en blanc. Chambre des Ents, Passage des morts, Portes de l'Argonath. Chemin Vert
- les noms des personnages principaux sont en bleu foncé, entre parenthèses Elrond, Tom Bombadil, Théoden, Sauron.
- les forêts sont en vert bordé de blanc. Lorien, Fangorn.
- les montagnes sont en jaune et en majuscules (traduction en minuscule). ERED NIMRAIS (Montagnes blanches).
- les monts et sont en jaune, minuscules
  les collines
Caradhras, Mont Mindolluin
Hauts du Nord, Emyn Muil, Amon Hen
- les noms des rivières sont en bleu ciel. Isen, Baranduin
Quelques catégories inclassables : Le Plateau, Landes d'Etten, Brande desséchée
- Relief : il se comprend aisément ...
- Les montagnes (en marron, aspect accidenté),
- Les collines en marron adouci,
- Les forêts en vert "arboré",
- Les plaines en vert clair "herbeux"
- Les déserts en jaune ou ocre
- Le Mordor... en pollué !
- Et les routes en jaune (même les nationales :-))
exemple.jpg

Notes
* Atlas de Barbara Strachey :
  "Journeys of Frodo. An atlas of JRR Tolkien's The Lord of the Rings", London, Unwin Paperbacks, réédité récemment en version française (me semble-t-il !)

** Atlas de Karen Wynn Fonstad :
  "THE ATLAS OF MIDDLE-EARTH", revised edition, Houghton Mifflin Company

Pour suivre l'évolution des cartes, vous pouvez consulter la page d'historique




Carte du 1er Age - Beleriand
Carte temporaire de Numenor ... en attendant sa réalisation !
Carte du 3ème Age


Radio Rivendell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Haut de la page

© email.gif www.arda-cartes.net